夫醫(yī)者,非仁愛不可(kě)托也
【原文(wén)】
夫醫(yī)者,非仁愛不可(kě)托也,非聰明理(lǐ)達不可(kě)任也,非廉潔淳良不可(kě)信也。是以古之用(yòng)醫(yī),必選名(míng)姓 [1] 之後,其德(dé)能(néng)仁恕博愛,其智能(néng)宣暢曲解 [2] ,能(néng)知天地神祇之次,能(néng)明性命吉兇之數,處虛實之分(fēn),定順逆之節,原 [3] 疾疹之輕重,而量藥劑之多(duō)少,貫微達幽 [4] ,不失細小(xiǎo),如此乃謂良醫(yī)。
【簡介】
選自楊泉《物(wù)理(lǐ)論》。楊泉(生卒年不詳),字德(dé)淵,西晉初年的哲學(xué)家與科(kē)學(xué)家,對天文(wén)、地理(lǐ)、農學(xué)、醫(yī)學(xué)等均有(yǒu)研究,著有(yǒu)《物(wù)理(lǐ)論》十六卷,現存輯佚一卷。
【注解】
[1]名(míng)姓:指具(jù)有(yǒu)家風傳承的名(míng)家大族。
[2]宣暢曲解:暢達而周全的思考與理(lǐ)解。
[3]原:推求還原。
[4]貫微達幽:貫,貫通;微,微小(xiǎo);達,通達;幽,幽深。能(néng)看到事物(wù)最微小(xiǎo)之處,通曉幽深之理(lǐ),形容對事物(wù)觀察認識得非常透徹深入,達到精(jīng)微的境界。
【語譯】
對于醫(yī)者,如果不是仁愛之人,不可(kě)以将性命托付給他(tā);如果不是耳聰目明、通達事理(lǐ)之人,不可(kě)以任用(yòng)他(tā);如果不是廉潔、淳樸、良善之人,不可(kě)以信任他(tā)。所以古代聘用(yòng)醫(yī)生,必定選任名(míng)家大族的後人,他(tā)們具(jù)有(yǒu)仁恕博愛的修養,才智通達,心思缜密,能(néng)知曉天地神靈的運行秩序,能(néng)明了性命吉兇的定數,處理(lǐ)虛實的分(fēn)界,确定順逆的節序,推求還原疾病的輕重變化,度量用(yòng)藥劑量的多(duō)少,認識深入,細緻入微,不會疏忽細小(xiǎo)的病情,這樣的醫(yī)者才能(néng)稱為(wèi)“良醫(yī)”。
【闡釋】
本段文(wén)字主要說明從醫(yī)者的職業标準,而德(dé)行是根本要求,也是“良醫(yī)”的評價标準。
醫(yī)生的責任是重大的,病人托付給醫(yī)生的,不僅僅是自己的性命安(ān)危,還包括自己的家庭幸福。大而觀之,醫(yī)生對于大衆的健康福祉和國(guó)家社會的安(ān)定都有(yǒu)着重要的影響力。醫(yī)生的責任不可(kě)謂不重,因而需要具(jù)備高尚的醫(yī)德(dé)才能(néng)擔當。這裏指出醫(yī)生需要具(jù)備三種德(dé)行:對病人的仁愛之心、對病情的洞察智慧、潔身自好的方正與淳樸,具(jù)備這些德(dé)行的醫(yī)生才值得病人信任和托付。此文(wén)還指出,古代選用(yòng)醫(yī)生,必定考察其家世。之所以這麽說,是因為(wèi)古人認為(wèi)名(míng)家大族掌握教育資源,對家族子弟(dì)有(yǒu)着嚴格的教育,有(yǒu)着良好的家風傳承,這樣的醫(yī)生在品德(dé)和才智上才可(kě)能(néng)有(yǒu)較高的修養和積累。今天的教育已經高度發達,醫(yī)生也應嚴格對自我的要求,在德(dé)與才兩方面不斷提升進步。